10月15日,“高效沟通与跨文化管理”主题研讨会在成都举办,同期举行了首届“译路之星”语言风采大赛颁奖仪式。
承包商会副会长于晓虹、语言桥翻译集团公司副总裁邓春燕在研讨会上致辞,中国土木工程集团有限公司副总经理张文锦、北方国际合作股份有限公司副总经理王晓冰、北京城建集团国际事业部副总经理丁力、语言桥副总裁张玉梅做主题发言。
主题研讨会现场于晓虹副会长在致辞中指出,在多文明深层次博弈的新型国际环境下,“一带一路”建设处于空前复杂的文化环境之中。在这种文化环境下,“走出去”企业既要坚持文化自信,也要做到文化包容,通过跨文化交流,推己及人,实现民心相通,和谐发展。
同时,企业仍需继续深化跨文化管理意识、健全跨文化沟通机制、丰富跨文化管理方式和手段,特别是加强在危机公关、舆情应对和自我宣传方面的能力,补齐跨文化管理中的短板。
邓春燕副总裁认为,虽然新冠疫情阻碍了全球化趋势,但随着疫情防控常态化,我国经济恢复了良好的发展态势,并大力推进高质量的国际合作,尤其是随着各国对基建拉动经济发展需求的增加,国际基建合作潜力巨大。
无论是优越的政策环境还是旺盛的国际市场需求,都为国内工程企业国际化发展提供了良好的契机。面对机遇,语言桥期待与更多的“走出去”企业携手,将专业翻译人员优势转化为企业高质量可持续发展的助力。
张文锦副总经理从企业跨文化交流的五大差异、解决企业跨文化问题的路径、强化企业跨文化管理的目的三方面分享了对“走出去”企业“一带一路”背景下跨文化管理的思考。
他认为,只有过了语言沟通、文化融合、属地经营、文化传播、能力建设“五大关”,解决语言障碍、打造包容文化、坚持属地化经营、开展跨文化传播,不断打造和提升跨文化管理能力,企业才能更好地坚持诚信合规经营理念、坚持与当地共成长的理念、坚持造福当地社会的理念。
王晓冰副总经理分享了北方国际通过跨文化管理,提升团队合作效率,成功实施巴基斯坦拉合尔橙线地铁运营维护项目的宝贵经验。AG旗舰厅官方网站
通过采取国际化团队工作模式、创新型当地员工培养体系、培育亲和的特色企业文化,橙线项目顺利消除了中国员工与属地员工的语言文化隔阂。
尤其是“聚心、暖心、贴心、真心”的人文关怀,推动公司建立起了一支认同感高,有凝聚力、有执行力、有创造力、有专业能力的国际化团队。
丁力副总经理从自身的经历出发,将她从业20余年所看过的风景、遇到的人、经历过的事和感受到的温情向与会嘉宾娓娓道来。
国际工程项目中独有的跨文化融合,将来自不同国家,有着不同信仰和习俗的人拧成一股绳,合力推进项目的顺利进行和公司的高质量可持续发展。
文化包容的力量在钢筋混凝土中凝聚出饱含友情的理解和支持,使一份简简单单的工作,成为相互尊重、认同、关爱和坚守。
张玉梅副总裁介绍了新时期翻译工作的新特点、新需要、新技术,并结合国际工程承包行业的特性,前瞻了国际工程翻译的发展趋势,分享了对国际工程翻译组织与管理的思考。
她认为,随着国内工程承包企业国际业务的不断拓展和发展路径的转型升级,企业对工程资料翻译的专业性、速度及一致性都有了更高的要求,涉及领域也会更广。
对此,企业应谨慎选择高质量的专业翻译机构进行合作,为自身发展减负、提质、增效。
“译路之星”语言风采大赛由中国对外承包工程商会指导,《国际工程与劳务》杂志社及语言桥翻译集团公司共同主办,中国港湾工程有限责任公司、中国土木工程集团有限公司协办。
首届大赛于今年8月开启后,共有66家企业的131位选手报名参赛,37家企业的45位选手进入决赛。
经过三轮激烈的现场角逐,首届大赛选手排名最终确定,并于15日举行了颁奖仪式。
于晓虹副会长、张文锦副总经理、王晓冰副总经理、邓春燕副总裁,以及大赛专家评委丁力副总经理、中国港湾工程有限责任公司党群工作部副部长冯晓莉、中国土木工程集团有限公司人力资源部副部长兼翻译中心主任苗剑、中国路桥工程有限公司市场开发部副总经理司晓炜,中国电建集团国际工程有限公司党委工作部副主任、团委书记赵坛希,中国建筑第八工程有限公司海外业务部市场负责人姜鎏晶为获奖选手颁奖。
“高效沟通与跨文化管理”主题研讨会暨首届“译路之星”语言风采大赛颁奖仪式由杂志社社长王丽主持。